View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Samwise Captain Naiobi
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/blank.gif)
Joined: Apr 25, 2006 Posts: 2315 Location: Montpellier, France
|
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Mon Mar 30, 2009 6:29 pm Post subject: Hello |
|
Hello I have noticed me that there is a page that is not translated in a 100%, I'm talking about the NeoOffice Language Pack Downloads Page. Here I'm posting the translation for this page. For now I'm just posting the beginning and the end of the page. Soon I will post the translation for the languages names.
Language Pack Downloads
Please note that installing a language pack will not add spellchecking support for a language. To add spellchecking support for a language, launch NeoOffice and select the Tools :: Language :: More Dictionaries Online... menu.
To install the language pack, double-click on the downloaded file in the Finder. This should cause the Disk Copy application to open. The Disk Copy application should automatically open the downloaded file and display a new volume on your desktop. Double-click on this volume. This should open a Finder window that contains a NeoOffice language pack installer file. Double-click on the NeoOffice language pack file and the language pack installer should start.
=
Descarga de Paquetes de Idioma
Por favor nótese que el instalar un paquete de idioma no agrega el soporte para la corrección ortográfica en ese idioma. Para agregar el soporte para la correción ortográfica en algún idioma, abre NeoOffice y selecciona el menú Herramientas : : Idioma : : Mas diccionarios en lÃnea...
Para instalar un paquete de idioma haz doble clic sobre el archivo descargado en el Finder. Esto causa que la imágen de disco se habra y muestre un nuevo volumen en tu escritorio. Haz doble clic sobre este volumen. Esto deberÃa abrir una ventana del Finder que contenga el instalador del paquete de idioma de NeoOffice. Haz doble clic sobre el archivo paquete de idioma de NeoOffice y el instalador del paquete de idioma empezará. _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
narf The Anomaly
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/blank.gif)
Joined: Jan 21, 2007 Posts: 1075
|
Posted: Mon Mar 30, 2009 10:18 pm Post subject: |
|
Thank you for providing the Spanish translation for the Language Pack download page. I have submitted your translations to the page.
Please let me know if there are any problems with what I posted.
--fran |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Fri May 22, 2009 6:07 pm Post subject: Download page translation |
|
Here I provide the translation for an untranslated paragraph in NeoOffice Download Page. I just have troubles with the sentence "NeoOffice's underlying OpenOffice.org code" because I cannot find a good spanish meaning.
Warning: Some of the features in NeoOffice 2.2.5 have changed and behave differently in NeoOffice 3.0. These feature changes are due to feature changes in NeoOffice's underlying OpenOffice.org code and cannot be undone. So if you rely on NeoOffice 2.2.5 for critical work, we recommend that you take some the time to get accustomed to NeoOffice 3.0 before using it for critical work. NeoOffice 2.2.5 is still supported and you can download it from the NeoOffice 2.2.5 download page.
=
Advertencia: Algunas de las caracterÃsticas en NeoOffice 2.2.5 han cambiado y se comportan de manera diferente en NeoOffice 3.0. Los cambios en estas caracterÃsticas se deben a cambios en función de NeoOffice's underlying OpenOffice.org code y no se pueden deshacer. Asà que si confia en NeoOffice 2.2.5 para un trabajo crÃtico, le recomendamos que tome un poco de su tiempo para familiarizarse con NeoOffice 3.0 antes de usarlo para un trabajo crÃtico. NeoOffice 2.2.5 sigue siendo soportado y se puede descargar desde la página de descargas de NeoOffice 2.2.5. _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
narf The Anomaly
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/blank.gif)
Joined: Jan 21, 2007 Posts: 1075
|
Posted: Sat May 23, 2009 5:29 pm Post subject: |
|
Thank you for providing the Spanish translation for the warning message on the NeoOffice 3.0 download page. I have submitted your translations to the page.
Please let me know if there are any problems with what I posted.
--fran |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Fri May 29, 2009 6:26 pm Post subject: NeoMobil and Speed improvements main page translations |
|
Well, NeoMobil is very new for me and I think that for everyone. I'm going to try it on my iBook and I'm going to check the new speed improvements. Whatever here I'm posting the translations for the main page header.
NeoOffice Mobile Preview ahora disponible
Help test the new spreadsheet speed improvements for the next NeoOffice patch release
=
Ya está disponible la vista previa de NeoOffice Mobile
Ayúdanos a probar las nuevas mejoras de velocidad a las hojas de cálculo para el lanzamiento del próximo parche de NeoOffice _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
pluby The Architect
![The Architect The Architect](modules/Forums/images/ranks/ship.png)
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/blank.gif)
Joined: Jun 16, 2003 Posts: 11949
|
Posted: Fri May 29, 2009 7:47 pm Post subject: |
|
Thank you for the translating the two announcements. I have posted your translations on the website. |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Mon Jun 08, 2009 4:41 pm Post subject: Patch 3 announcement |
|
Well, I think patch 3 announcement would look better in spanish if you change the word "Patch" to "Parche" because the word has a spanish meaning.
Also the translation for "See the projects we are working on as a result of your donations" is "Mira los proyectos en los que estamos trabajando como resultado de tus donaciones" _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Mon Jun 08, 2009 5:06 pm Post subject: A question |
|
Patrick I just want to know something, is there some spanish speaker else that help translating NeoOffice or NeoOffice webpage in to spanish? _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
narf The Anomaly
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/blank.gif)
Joined: Jan 21, 2007 Posts: 1075
|
Posted: Mon Jun 08, 2009 5:48 pm Post subject: Re: Patch 3 announcement |
|
Thank you for the translation. I have posted it to the website. Let me know if there are any problems.
--fran
ps - I got your pm regarding the NeoWiki and I will reply to you when it is set up. |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
narf The Anomaly
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/blank.gif)
Joined: Jan 21, 2007 Posts: 1075
|
Posted: Mon Jun 08, 2009 6:09 pm Post subject: Re: A question |
|
netocp-1 wrote: | Patrick I just want to know something, is there some spanish speaker else that help translating NeoOffice or NeoOffice webpage in to spanish? |
No, currently you are our only Spanish translator.
--fran |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Wed Jun 10, 2009 3:10 pm Post subject: Re: A question |
|
narf wrote: | No, currently you are our only Spanish translator. |
Thanks narf for clearing my doubt. _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
sardisson Town Crier
![Town Crier Town Crier](modules/Forums/images/ranks/town_crier.png)
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/blank.gif)
Joined: Feb 01, 2004 Posts: 4588
|
Posted: Wed Jun 10, 2009 3:15 pm Post subject: |
|
Rodrigo (RoyFocker) is around occasionally to update the Release Notes, but I don't know that he's doing any other wiki translation regularly.
Smokey _________________ "[...] whether the duck drinks hot chocolate or coffee is irrelevant." -- ovvldc and sardisson in the NeoWiki |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Thu Jun 11, 2009 5:58 pm Post subject: Hello |
|
Well I'm new translating the wiki into spanish, and my purpose is improve the current spanish text and translate the untranslated text. I'm getting familiarized with the translation method of the NeoWiki and I think I'm understanding a lot. But in my few days (just 1) I've gotten a question, can be translated the titles of the pages? for example, in this address "http://neowiki.neooffice.org/index.php/New_User" is posted the information that all new neowiki users must read, the text of the page can be translated, but what about the title? can be translated the title of the page to "Nuevo Usuario"? ![Confused](modules/Forums/images/smiles/icon_confused.gif) _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
netocp-1 Oracle
![](modules/Forums/images/avatars/gallery/029.gif)
Joined: Sep 22, 2008 Posts: 225
|
Posted: Thu Jun 11, 2009 6:39 pm Post subject: Better translation. |
|
I propose a better translation for "NeoOffice 3.0 Patch 3 mejora la velocidad a las hojas de cálculo" and is "NeoOffice 3.0 Parche 3 mejora la velocidad de las hojas de cálculo". _________________ -Samuel -
Someone who doesn't help to NeoOffice |
|
Back to top |
|
![](modules/Forums/templates/subSilver/images/spacer.gif) |
|