Welcome to NeoOffice developer notes and announcements
NeoOffice
Developer notes and announcements
 
 

This website is an archive and is no longer active
NeoOffice announcements have moved to the NeoOffice News website


Support
· Forums
· NeoOffice Support
· NeoWiki


Announcements
· Twitter @NeoOffice


Downloads
· Download NeoOffice


  
NeoOffice :: View topic - NeoOffice 2.2.3 web pages translation request
NeoOffice 2.2.3 web pages translation request
 
   NeoOffice Forum Index -> NeoWiki and Website Development
View previous topic :: View next topic  
Author Message
jgd
Agent Smith


Joined: Feb 27, 2005
Posts: 1531
Location: France

PostPosted: Mon Mar 24, 2008 10:03 am    Post subject:

Samwise wrote:
If someone can suggest a French translation for "playing a video file's soundtrack", please post it.

I had translated into "introduire la piste sonore des fichiers vidéo", mais je viens de remplacer "introduire" par "insérer".

Jacqueline
Back to top
Samwise
Captain Naiobi


Joined: Apr 25, 2006
Posts: 2315
Location: Montpellier, France

PostPosted: Mon Mar 24, 2008 10:09 am    Post subject:

Patrick, I noticed the new features on features.php are almost identical to what's been written on the Wiki (which was translated to French by Jacqueline). You could therfore use Jacqueline's translation for features.php.

However, I only noticed that after translating the new features.php page, so I have another set of translations, not based on Jacqueline's Wiki translation.

Perhaps I should post them in this thread tomorrow (no access to them today, as I forgot to put them on my USB key), so that French speakers can compare both and merge them?
Back to top
pluby
The Architect
The Architect


Joined: Jun 16, 2003
Posts: 11949

PostPosted: Mon Mar 24, 2008 10:13 am    Post subject:

Samwise wrote:
Perhaps I should post them in this thread tomorrow (no access to them today, as I forgot to put them on my USB key), so that French speakers can compare both and merge them?


Sounds good. I'll merge them as soon as you post them.

Patrick
Back to top
Samwise
Captain Naiobi


Joined: Apr 25, 2006
Posts: 2315
Location: Montpellier, France

PostPosted: Mon Mar 24, 2008 10:24 am    Post subject:

Not exactly what I had in mind.

My translation is directly based on the English features.php text, but features.php is closely based on the Wiki text (AFAICT), which was already translated by Jacqueline. I was thinking of merging my translation with what's on the Wiki before posting to the website.

http://neowiki.neooffice.org/index.php/NeoOffice_2.2.3_New_Features
Back to top
pluby
The Architect
The Architect


Joined: Jun 16, 2003
Posts: 11949

PostPosted: Mon Mar 24, 2008 10:36 am    Post subject:

OK. I use that text.

Patrick
Back to top
Samwise
Captain Naiobi


Joined: Apr 25, 2006
Posts: 2315
Location: Montpellier, France

PostPosted: Tue Mar 25, 2008 10:15 am    Post subject:

OK. Here are my translations:

Code:
QuickTime video support (Mac OS X 10.4.x and higher only)

Previous releases of NeoOffice did not support display of video files in documents and only supported playing a video file's soundtrack. But starting with this release, NeoOffice can display any QuickTime-compatible video files in your documents. Please note that protected sound and video files (such as those purchased through iTunes) are not supported as Mac OS X will only allow protected files to be played in the iTunes and QuickTime Player applications.


Code:
Prise en charge des vidéos via QuickTime

Les versions précédentes de NeoOffice ne prenaient pas en charge l'affichage de vidéos dans un document, et prenait seulement en charge la piste sonore d'un fichier vidéo. A partir de cette version, NeoOffice peut afficher les vidéos compatibles avec QuickTime dans un document. Note : les fichiers vidéo et audio protégés (comme ceux achetés sur iTunes) ne sont pas pris en charge car Mac OS X ne permet d'afficher ces vidéos que dans les applications iTunes et QuickTime.




Code:
Menus available when no documents are open

Previous releases of NeoOffice had only a very minimal set of menu items available if no documents were open. But starting in this release, menus are now available even when no documents are open. This new feature allows users to access some of the frequently used menus such as the Recent Documents and NeoOffice Help menu items that previously were not accessible unless you opened a document first.


Code:
Menus disponibles lorsqu'aucun document n'est ouvert

Les versions précédentes de NeoOffice ne disposaient que d'un ensemble de menus très limité lorsqu'aucun document n'était ouvert. A partir de cette version, la plupart des menus sont disponibles lorsqu'aucun document n'est ouvert. Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs d'accéder aux menus fréquemment utilisés comme les menus Derniers document utilisés et Aide de NeoOffice qui étaient précédemment inaccessibles sans avoir ouvert un document au préalable.




Code:
Import images from scanners and cameras

A new menu - Tools :: Add-ons :: Paste Image from Camera or Scanner - has been added. Selecting this new menu allows you to directly import images into NeoOffice from any device (such as digital cameras or scanners) that Apple's Image Capture application supports. If you have any devices attached to your machine that Image Capture recognizes, selecting this new menu will display the Mac OS X Image Capture dialog. Using this dialog, you can import an image from any of the recognized devices into your current document. In addition, the imported image will also be copied to the system clipboard so that you can paste additional copies of the imported image in NeoOffice or any other application.


Code:
Possibilité d'importer des images depuis un scanneur ou un appareil photo

Un nouveau menu - Outils :: Add-ons :: Coller une image depuis un appareil photo ou un scanneur - a été ajouté. Sélectionner ce menu vous permet d'importer directement des images dans NeoOffice depuis n'importe quel appareil (comme un appareil photo numérique ou un scanneur) pris en charge par l'application Transfert d'images d'Apple. Si vous avez un appareil attaché à votre ordinateur et qu'il est reconnu par Transfert d'images, sélectionner ce menu affichera la boîte de dialogue Transfert d'images de Mac OS X. Avec cette boîte de dialogue, vous pouvez importer une image depuis un des appareil reconnus dans votre document courant. De plus, l'image importée sera aussi copiée dans le presse-papiers système, afin que vous puissiez coller des copies additionnelles de l'image importée dans NeoOffice ou toute autre application.




Code:
Command-clicking on window titlebar

In most Mac OS X applications, whenever a previously saved document is opened, a small icon will appear in the window's titlebar. Command-clicking on this icon will display a popup menu that lists the file name and the folders that the file is in. Clicking on any of these items will open the Finder.


Code:
Cliquer sur la barre de titre d'une fenêtre en maintenant la touche Pomme appuyée

Dans la plupart des applications pour Mac OS X, lorsqu'un document enregistré précédemment est ouvert, une petite icône apparaît dans la barre de titre de la fenêtre. Cliquer sur cette icône en maintenant la touche Pomme appuyée affiche un menu qui liste le nom du fichier et les dossiers successifs dans lesquels se trouve le fichier. Cliquer sur l'un de ces éléments l'ouvrira dans le Finder.




Code:
Mac OS X Leopard grammar checking support (Mac OS X 10.5.x only)

In Mac OS X 10.5.x, Apple added grammar checking support for a small number of languages. This release of NeoOffice takes advantage of this new Mac OS X feature and so we have added several new menu items in the Tools :: Add-ons menu. These new menu items allow you to use Mac OS X Leopard's grammar checker to check the grammar and recommend corrections for your document's selected text or your entire document.


Code:
Prise en charge de la correction grammaticale de Mac OS X Leopard (uniquement sous Mac OS X 10.5.x)

Dans Mac OS X 10.5.x, Apple a ajouté la correction grammaticale pour un petit nombre de langues. Cette version de NeoOffice tire avantage de cette nouvelle fonctionnalité de Mac OS X, donc nous avons ajouté de nouveaux éléments au menu Outils :: Add-ons. Ces nouveaux éléments vous permettent d'utiliser le correcteur grammatical de Mac OS X Leopard pour vérifier la grammaire et recommandent des corrections pour le texte sélectionné ou le document entier.


If Jacqueline, Lorinda or someone else thinks some parts of the Wiki text are better, or that the Wiki text is better overall, fell free to merge the Wiki text with my translation. I don't have the time to do it just now, so if no one has merged my text with the Wiki's, I'll have a look at it later today (or probably tomorrow) and do it myself.
Back to top
jgd
Agent Smith


Joined: Feb 27, 2005
Posts: 1531
Location: France

PostPosted: Tue Mar 25, 2008 11:37 am    Post subject:

For me, it's fine. No problem if it's not exactly the same text as on NeoWiki.
Quote:

Prise en charge de la correction grammaticale de Mac OS X Leopard (uniquement sous Mac OS X 10.5.x)

Dans Mac OS X 10.5.x, Apple a ajouté la correction grammaticale pour un petit nombre de langues. Cette version de NeoOffice tire avantage de cette nouvelle fonctionnalité de Mac OS X, donc nous avons ajouté de nouveaux éléments au menu Outils :: Add-ons. Ces nouveaux éléments vous permettent d'utiliser le correcteur grammatical de Mac OS X Leopard pour vérifier la grammaire et recommandent des corrections pour le texte sélectionné ou le document entier.

You can just add that the grammar checker is not available in French Sad

Code:
Ce correcteur n'est pas disponible pour la grammaire française.


If everyone agree.

Jacqueline
Back to top
pluby
The Architect
The Architect


Joined: Jun 16, 2003
Posts: 11949

PostPosted: Tue Mar 25, 2008 11:50 am    Post subject:

jgd wrote:
FYou can just add that the grammar checker is not available in French Sad

Code:
Cet correcteur n'est pas disponible pour la grammaire française.


I would rather add the following:

Code:
Please note that at this time, Mac OS X's grammar checker only supports English


Patrick
Back to top
Lorinda
Captain Mifune


Joined: Jun 20, 2006
Posts: 2051
Location: Midwest, USA

PostPosted: Tue Mar 25, 2008 12:28 pm    Post subject:

I wouldn't presume to correct Samwise's French. Smile

The only thing I notice is that in the first set (concerning Quicktime), the comment that it is for Mac OS X 10.4.x and higher only is not retained in the Samwise's French version.

Based on the French version for the Grammar Checker, that could be done as:


Code:
(uniquement sous Mac OS X 10.4.x et Mac OS X 10.5.x)


I'm not sure how to do "and higher" correctly in this context, so I took the easy way out.

Lorinda
Back to top
jgd
Agent Smith


Joined: Feb 27, 2005
Posts: 1531
Location: France

PostPosted: Tue Mar 25, 2008 1:27 pm    Post subject:

pluby wrote:


I would rather add the following:

Code:
Please note that at this time, Mac OS X's grammar checker only supports English



Code:
Veuillez noter que pour le moment, le correcteur grammatical de Mac OS X ne prend en charge que l'anglais.


@Lorinda (thanks for that addition)
Quote:

Code:

(uniquement sous Mac OS X 10.4.x et Mac OS X 10.5.x)



Code:
(uniquement sous Mac OS X 10.4.x et ultérieur)


Jacqueline
Back to top
Samwise
Captain Naiobi


Joined: Apr 25, 2006
Posts: 2315
Location: Montpellier, France

PostPosted: Tue Mar 25, 2008 2:20 pm    Post subject:

Code:
QuickTime video support (Mac OS X 10.4.x and higher only)

Previous releases of NeoOffice did not support display of video files in documents and only supported playing a video file's soundtrack. But starting with this release, NeoOffice can display any QuickTime-compatible video files in your documents. Please note that protected sound and video files (such as those purchased through iTunes) are not supported as Mac OS X will only allow protected files to be played in the iTunes and QuickTime Player applications.


Code:
Prise en charge des vidéos via QuickTime (uniquement sous Mac OS X 10.4.x et ultérieur)

Les versions précédentes de NeoOffice ne prenaient pas en charge l'affichage de vidéos dans un document, et prenaient seulement en charge la piste sonore d'un fichier vidéo. A partir de cette version, NeoOffice peut afficher les vidéos compatibles avec QuickTime dans un document. Note : les fichiers vidéo et audio protégés (comme ceux achetés sur iTunes) ne sont pas pris en charge car Mac OS X ne permet d'afficher ces vidéos que dans les applications iTunes et QuickTime.




Code:
Menus available when no documents are open

Previous releases of NeoOffice had only a very minimal set of menu items available if no documents were open. But starting in this release, menus are now available even when no documents are open. This new feature allows users to access some of the frequently used menus such as the Recent Documents and NeoOffice Help menu items that previously were not accessible unless you opened a document first.


Code:
Menus disponibles lorsqu'aucun document n'est ouvert

Les versions précédentes de NeoOffice ne disposaient que d'un ensemble de menus très limité lorsqu'aucun document n'était ouvert. A partir de cette version, la plupart des menus sont disponibles lorsqu'aucun document n'est ouvert. Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs d'accéder aux menus fréquemment utilisés comme les menus Derniers document utilisés et Aide de NeoOffice qui étaient précédemment inaccessibles sans avoir ouvert un document au préalable.




Code:
Import images from scanners and cameras

A new menu - Tools :: Add-ons :: Paste Image from Camera or Scanner - has been added. Selecting this new menu allows you to directly import images into NeoOffice from any device (such as digital cameras or scanners) that Apple's Image Capture application supports. If you have any devices attached to your machine that Image Capture recognizes, selecting this new menu will display the Mac OS X Image Capture dialog. Using this dialog, you can import an image from any of the recognized devices into your current document. In addition, the imported image will also be copied to the system clipboard so that you can paste additional copies of the imported image in NeoOffice or any other application.


Code:
Possibilité d'importer des images depuis un scanneur ou un appareil photo

Un nouveau menu - Outils :: Add-ons :: Coller une image depuis un appareil photo ou un scanneur - a été ajouté. Sélectionner ce menu vous permet d'importer directement des images dans NeoOffice depuis n'importe quel appareil (comme un appareil photo numérique ou un scanneur) pris en charge par l'application Transfert d'images d'Apple. Si vous avez un appareil attaché à votre ordinateur et qu'il est reconnu par Transfert d'images, sélectionner ce menu affichera la boîte de dialogue Transfert d'images de Mac OS X. Avec cette boîte de dialogue, vous pouvez importer une image depuis un des appareil reconnus dans votre document courant. De plus, l'image importée sera aussi copiée dans le presse-papiers système, afin que vous puissiez coller des copies additionnelles de l'image importée dans NeoOffice ou toute autre application.




Code:
Command-clicking on window titlebar

In most Mac OS X applications, whenever a previously saved document is opened, a small icon will appear in the window's titlebar. Command-clicking on this icon will display a popup menu that lists the file name and the folders that the file is in. Clicking on any of these items will open the Finder.


Code:
Cliquer sur la barre de titre d'une fenêtre en maintenant la touche Pomme appuyée

Dans la plupart des applications pour Mac OS X, lorsqu'un document enregistré précédemment est ouvert, une petite icône apparaît dans la barre de titre de la fenêtre. Cliquer sur cette icône en maintenant la touche Pomme appuyée affiche un menu qui liste le nom du fichier et les dossiers successifs dans lesquels se trouve le fichier. Cliquer sur l'un de ces éléments l'ouvrira dans le Finder.




Code:
Mac OS X Leopard grammar checking support (Mac OS X 10.5.x only)

In Mac OS X 10.5.x, Apple added grammar checking support for a small number of languages. This release of NeoOffice takes advantage of this new Mac OS X feature and so we have added several new menu items in the Tools :: Add-ons menu. These new menu items allow you to use Mac OS X Leopard's grammar checker to check the grammar and recommend corrections for your document's selected text or your entire document. Please note that at this time, Mac OS X's grammar checker only supports English.


Code:
Prise en charge de la correction grammaticale de Mac OS X Leopard (uniquement sous Mac OS X 10.5.x)

Dans Mac OS X 10.5.x, Apple a ajouté la correction grammaticale pour un petit nombre de langues. Cette version de NeoOffice tire avantage de cette nouvelle fonctionnalité de Mac OS X, donc nous avons ajouté de nouveaux éléments au menu Outils :: Add-ons. Ces nouveaux éléments vous permettent d'utiliser le correcteur grammatical de Mac OS X Leopard pour vérifier la grammaire et recommandent des corrections pour le texte sélectionné ou le document entier. Veuillez noter que pour le moment, le correcteur grammatical de Mac OS X ne prend en charge que l'anglais.


The modifications suggested by Jacqueline and Lorinda are included.
Back to top
pluby
The Architect
The Architect


Joined: Jun 16, 2003
Posts: 11949

PostPosted: Wed Mar 26, 2008 10:35 am    Post subject:

Thanks for the translations. I have posted all of them to the website.

Patrick
Back to top
valterb
The Anomaly
(earlier version)


Joined: Sep 23, 2005
Posts: 463
Location: San Giuliano Terme, Pisa, Italy

PostPosted: Sun Mar 30, 2008 12:57 am    Post subject:

I've noticed that in page features.php we say "NeoOffice includes the ODF Add-in for Microsoft Word, Excel, and PowerPoint. The ODF Add-in is an open source project that makes it possible for NeoOffice to open, edit, and save most files in the Office 2007 Word, Excel, and PowerPoint formats. This feature is not available in current Mac versions of Microsoft Office and will not be available until Office 2008 for the Mac is released."

Well, as we know Office 2008 for the mac has been released so I think we have to change the last sentence (if Office 2008 has got these features...)

Valter
Back to top
Samwise
Captain Naiobi


Joined: Apr 25, 2006
Posts: 2315
Location: Montpellier, France

PostPosted: Sun Mar 30, 2008 6:30 am    Post subject:

Office 2008 can definitely open and save the new Office OpenXML format Wink
Back to top
XFox
Sentinel


Joined: Oct 13, 2005
Posts: 26

PostPosted: Tue Apr 29, 2008 10:19 am    Post subject: Italian text corrections

I'd like to contribute some corrections and new translations to the Italian pages.

From: http://www.neooffice.org/neojava/en/download.php#installlanguages
English
Code:
Installing Other Languages

By default, the installer only installs English but language packs are available for 57 other languages. To add support for any of the other languages not included in the installer, install NeoOffice 2.2.3 and then download and install the language pack for your language.

A list of available language packs can be found here.

Italian
Code:
Installare Altre Lingue

Come impostazione predefinita, il programma di installazione installa solo la lingua inglese ma sono disponibili i pacchetti linguistici per altre 57 lingue. Per aggiungere il supporto per una qualsiasi delle altre lingue non incluse nel programma di installazione di NeoOffice, installa NeoOffice 2.2.3 e scarica ed installa il pacchetto per la tua lingua.

Un elenco dei pacchetti linguistici disponibili può essere consultato qui.

Personal note
I think it is more correct to say:
[…]install NeoOffice 2.2.3 and then download and install the language pack for the desired language.
In this case, the Italian translation should be:
[…]installa NeoOffice 2.2.3 e scarica ed installa il pacchetto per la lingua desiderata.


From: http://www.neooffice.org/neojava/en/langpackdownload.php
English
Code:
Language Pack Downloads

Please note that installing a language pack will not add spellchecking support for a language. To add spellchecking support for a language, launch NeoOffice and select the File :: Wizards :: Install new dictionaries... menu.

Italian
Code:
Download dei Pacchetti Linguistici

Si prega di notare che l'installazione di un pacchetto linguistico non aggiungerà il controllo ortografico per quella lingua. Per aggiungere il controllo ortografico per una determinata lingua, avviare NeoOffice e selezionare il menu File :: Procedure guidate :: Installa nuovi dizionari….


English
Code:
Languages
Is my Mac a PowerPC or Intel machine?
Size
Download for Mac PowerPC machines
Download for Mac Intel machines

Italian
Code:

Linguaggi
Il mio Mac è PowerPC o Intel?
Dimensione
Download per Mac PowerPC
Download per Mac Intel

Personal note
I think that here languages should actually be language.
In this case, the Italian translation should be linguaggio… however, I think that lingua is more appropriate.
Back to top
Display posts from previous:   
   NeoOffice Forum Index -> NeoWiki and Website Development All times are GMT - 7 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © Planamesa Inc.
NeoOffice is a registered trademark of Planamesa Inc. and may not be used without permission.
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.